top


Costo de su traducción

Costo de su traducciónCalidad a tarifas competitivas

Gracias a una estructura basada completamente en Internet y a nuestra red de traductores independientes, el costo de nuestros servicios se reduce al mínimo y, por lo tanto, contamos con la capacidad de ofrecer nuestros servicios de traducción a precios que actualmente compiten con los más bajos del mercado.

Descuentos para clientes nuevos

  • Visite nuestra sección "Oferta del mes" para mayor información sobre nuestros descuentos para clientes que utilizan nuestros servicios por primera vez.


GUÍA DE PRECIOS

Cómo calculamos el costo de su traducción

Nuestras cotizaciones se basan en factores como:

  • Cantidad de palabras: El costo de las traducciones se calcula en base al número de palabras en el texto original. El costo de edición/corrección se calcula en base al número de palabras en el documento a corregir/editar. De esta manera, usted siempre sabrá con anticipación cuánto le cobraremos por el servicio de traducción y/o corrección. Si el documento está en papel o escaneado y no es posible contar las palabras electrónicamente, cotizaremos el trabajo basándonos en el número de palabras en el documento final o el número de páginas en el documento original. Los precios para los servicios de Desktop Publishing y las traducciones certificadas son calculados en base a las páginas del documento original.
  • Complejidad del contenido: El nivel de complejidad de cada documento es importante cuando se determina una tarifa. Por ejemplo, un texto general será cotizado más bajo que un contrato legal.
  • El tiempo requerido para completar el proyecto: Por lo general, podemos traducir alrededor de 1300-2000 palabras por día y revisar/editar alrededor de 2000-4000 palabras por día. Se necesitará tiempo extra si su proyecto requiere servicios de DTP. Trabajamos de cerca con nuestros clientes y traductores para asegurarnos de que las traducciones sean entregadas dentro de un lapso de tiempo razonable. Las traducciones urgentes se cobran típicamente 30% más que los valores normales.
  • Idioma de origen y destino: Un idioma de origen se refiere al idioma del que se traduce y el idioma de destino es el idioma al que se traduce.
Artículos
 

Solicite su presupuesto de traducción sin cargo

*Nombre
*Correo electrónico
*Idioma
*Plazo de entrega
Archivos
*Comentarios
*Escriba los caracteres en la imagen
*Campos obligatorios

Pague su traducción con Paypal

bottom