Certified Translations
A certified translation is suitable when a document is being used for immigration, admission to institutions of higher education, or for some legal or "official" purpose. In the United States, we certify our translations by providing a printed statement which states that the translation is complete and accurate, to the best of our knowledge and ability. Some of these institutions require notarized translations. A notarized translation is a translation that is signed and dated by the translator in the presence of a notary public. Transpanish can provide a certified and/or notarized translation of any document, although certified translations are primarily issued for submission to US authorities and institutions of higher education.
Some translations that need to be certified:
- Birth Certificate Translation
- Marriage Certificate Translation
- Diploma Translation
- Adoption Papers Translation
- Naturalization Papers Translation
- Driver's License Translation
- Immigration Documents Translation
- Divorce Decree Translation
- Will Translation
Translations for U.S. Immigration Done Right
Whether you are an individual applying for a family-based visa or an employee bringing over foreign-born workers, you will need some official documents translated into English for the immigration petition. The United States Citizenship and Immigration Service (USCIS) requires that you provide a “certified Translation” of important Spanish documents.
Read More...
|