Certified Translation Service

Why do you need a certified translation?

A certified translation is suitable when a document is being used for immigration, admission to institutions of higher education, or for some legal or “official” purpose. In the United States, we certify our translations by providing a printed statement which states that the translation is complete and accurate, to the best of our knowledge and ability.

What is a notarized translation?

Some institutions require notarized translations. A notarized translation is a translation that is signed and dated by the translator in the presence of a notary public. Transpanish can provide a certified and/or notarized translation of any document, although certified translations are primarily issued for submission to US authorities and institutions of higher education.

How do I submit a document for a quote?

To provide you with an exact quote, you should scan or take a picture of the documents you will translate. All copies should be sharp and clear.

Are you ready? Email us the documents and get a quote today!

Certified translations

Some translations that need to be certified:

  • Birth Certificates
  • Marriage Certificates
  • Diplomas
  • Transcripts

  • Adoption Papers
  • Naturalization Papers
  • Driver’s Licenses
  • Medical Records

  • Immigration Documents
  • Divorce Decrees
  • Wills
  • Criminal History Records

Get a free translation quote

Full Name*

Email*

Phone*

Service*

Translate from*

Translate to*

Delivery deadline* (dd/mm/yyyy)

Coupon Code:

Upload files

Comments

[recaptcha size:compact]